På Aulestadspelet i sommer, hvor jeg skal være med, er det også med andre folk. Også byfolk. Noen av disse sliter litt, siden de vistnok skal få til ei troverdig døladialekt på ei lita stund, og her er noe av det jeg har observert mens “Trond” har lest og spilt manus.
Tjukk l
Tjukke l-er er ikke naturlige i alle dialekter, men som gausdøl (ikke det selv, men dialekta mi er beslekta) er det naturlig å ha med en og annen tjukk l. Ikke i starten av ord, men litt utti ord, somregel i kontakt med andre konsonanter. Den brukes også om noen r-er, disse er ofte i slutten av ord (ja, nettopp), eller sammen med andre konsonanter. Eksempel på dette er “Lalm, “kulsj” (eller “kurs” om du vil. Stavet ser det forjævlig ut, men det er slik det uttales.) og Maltin.
Ordsammensetning
Manuset til spelet er skrevet på bokmål, og det er stort sett opp til skuespillerne å gjøre det om til eget språk. Når det attpåtil er skrevet av ei som er ganske typisk fra “innover” blir det gjerne vanskelig for byfolket å gjøre det om til personlig språk på ei dialekt de ikke mestrer. Igjen må jeg få trekke fram Lars Myttings Hestekrefter, som virkelig er skrevet på døl-bokmål.
Ordforandring
Noen ord har jo hver sin form i alle dialekter (jeg, je, jæi, eg, e, i, æ, osv), og når man blander inn et dialektord fra ei anna dialekt inni en ellers brukbar gausdøl virker det jo litt falsk. “Det lå vidunderlig langt borte, og var helt annerledes,” blir til “dæ lå vidunderli langt borte, å va hæilt annleis,” mens jeg ville sagt “dæ låg vidunderle langt borte, å va heilt annsleis.” Her ser man jo at hybridene til “Trond” virker litt snodige, kanskje? Eller er det bare jeg som hører det inni hodet mitt?
Ordsammendraing
Vi er fæle på å dra sammen ord, alle sammen. Og alle dialekter har sine måter å gjøre det på. For at språk skal være naturlig må det jo til en viss grad dras sammen. Og noe annet som er naturlig når ord dras sammen er at påpekende ord (det/dæ, de/dømm, dere/døkk) får forandret d til r(ræ, rømm, røkk) for at språket skal gli lettere. Men dette kan man kun gjøre når språket glir, og selv om Trond sier det rett, siden han sier ting sakte og uten så alt for mye flyt, så hender det jeg har lyst til å si til ham at han kan dra sammen ord. Men, det er skuespill, og tydelighet er viktig. Derfor må man lære å gå før man krabber, eller lære å drikke før man hopper eller noe slik.
Men for all del, gutten er flink han, og dette kommer til å bli kjempebra!

Innlegg
Det som overrasker med deg, er variasjonen i innleggene dine. Dette var jo seriøst, og faktisk veldig interessant. Satt her og prøvde å uttale ordene slik du ville: det ble ikke bra.
Aulestadspillet går når da? Er det samme forestilling år for år, eller er dt et “nytt” skuespill hvert år?
19. mars 2007 @ 22:16 ( Direktelink )
Visste du at det er aldersgrense på tjukk l? Tjukk l er en “retrofleks flapp” som man ikke klarer å uttale hvis man ikke har fått den inn før man fyller 12 eller 14 år, jeg husker ikke nøyaktig… Fiffig. Og en liten trøst for sunnmøringer, vestlendinger og søringer som prøver seg frampå.
19. mars 2007 @ 22:17 ( Direktelink )
Genese, jeg ville ikke gått god for uttalen på skrifta mi, men det får fram poenget nogenlunde. Og koselig at du blir litt utfordret også.
Aulestadspelet går 1,2,3 juni, urpremiere i år, med egetskrevet manus. Hvordan det blir neste år aner jeg ikke, men det skal bygges opp til 2010, da Bjørnstjernes død skal feire hundre år. I år fyller vel Synnøve Solbakken 150 år, selv om vi skal markere 25-årsdagen.
Nei, Svava, jeg viste ikke om det, men jeg ser jo ganske tydelig at slekt på Vestlandet sliter med diverse stedsnavn i området.
19. mars 2007 @ 22:39 ( Direktelink )
Kommentar: Man feirer ikke noens død, det kalles markering. (Sjefen på museet “mitt” slet med det der; han kalte det et jubileum, som egentlig betegner en gledelig hendelse. “Korrekt” språkbruk ble derfor banket inn til Bjørnsonforumet sist august)
19. mars 2007 @ 23:17 ( Direktelink )
Bjørnstjernes død ble jo født, og slikt må feires!
Og Nesten Hodeløse Nikk feirer da sin egen død, så jeg ser ikke helt problemet.
19. mars 2007 @ 23:54 ( Direktelink )
Han ble født, men vi markerer hans død i 2010. Men hey: feiringen som du kaller den har en mulig jobb for meg, så jeg skal ikke klage
Tror du Bjørnson ville likt Harry Potter-bøkene? (Tanke som slo meg bare. Absurd kanskje)
20. mars 2007 @ 16:43 ( Direktelink )
Det er du som er Potter-eksperten her. Ehm, Bjørnson.
Lykke til med eventuelle jobber.
20. mars 2007 @ 22:29 ( Direktelink )
Takk for det!
Helt ærlig tror jeg ikke at Bjørnson ville klart å forholde seg til Harry Potter
21. mars 2007 @ 22:21 ( Direktelink )